• GissaMittJobb@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    22 days ago

    This is either Norwegian or Danish.

    It’s true that ‘fart’ means speed in Swedish, but in this context ‘hastighet’ would be used (~‘hastiness’).

    • nao@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      22 days ago

      Probably Denmark then. European route E47 goes from Germany to Sweden, E55 from Greece to Sweden. In Denmark they share the same physical road for a while.

      • VonReposti@feddit.dk
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        21 days ago

        These signs are not Danish, not officially at least. “Fartkontrol” is a Danish word but the sign is not an official sign and in Denmark we wouldn’t split “fart” and “kontrol” into separate words.

        • thebestaquaman@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          0
          ·
          22 days ago

          English has a lot of influence from both Germanic and Latin, to the point where I don’t think it’s reasonable to classify it as a strictly “Germanic” language.

          There are plenty of English words that can be traced to old Norse (i.e. Norwegian Viking occupiers, raiders, and/or traders).

    • lime!@feddit.nu
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      22 days ago

      i think we figured out last time this was posted that it’s danish.